21:01

Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть!©
Cheshire! 28. Burton Alice in Wonderland. Чешир|Шляпник. Чешир - кот Шляпника, а Шляпник - портной. Они скитаются по свету. Ночь, оба не выспались.
«- Друг мой, если бы ты умел говорить....
- Я бы послал тебя к чёрту». AU!

@темы: Безумный Шляпник, Чеширский кот, выполнено, Burton Alice in Wonderland, джен

Комментарии
04.12.2011 в 16:28

исполнение 1, 374 слова.
в моей AU с преферансом и профурсетками Чешир лишён возможности летать.

В ночной темени и тишине спящего Лондона плелся по пустой улице продрогший и голодный странник - портной. Он брёл, сгибаясь под тяжестью увесистой поклажи, которую терпеливо тащил на спине. Поклажей этой был большой мешок. Из мешка доносился почти человеческий храп.
Портной шёл и разговаривал сам с собой о разных вещах: о мире, о небе над головой, о странствиях и о любви. Говорил он с явным шотландским акцентом, который так любят прекрасные барышни. Через некоторое время мешок на его спине зашевелился, и оттуда высунулась навстречу ночному холоду морда толстого пушистого кота. Он зевнул, прижав уши и обнажив острые зубы, и обхватил лапами плечи портного.
"Я разбудил тебя, Чешир? Прости, друг, я говорил слишком громко. Мы скоро обязательно найдём добрых людей, которые нас приютят."
Кот недовольно поглядел на своего спутника, и тот спиной почувствовал, как заурчало огромное пустое брюхо кота.
"Ты голоден, знаю. Я тоже не ел с самого утра. Но не отчаивайся, дружище. Готов поспорить, в этом доме нам не откажут."
Дом, о котором говорил портной, быстро приближался. Портной постучался и услышал, как завозились с той стороны.
Несколько минут бесплодных уговоров не привели ни к чему, кроме того, что в комнатах наверху зажёгся свет, а портному пришлось убегать, неся на спине насквозь мокрого и орущего хриплым мявом кота. Ещё через секунду всё стихло, и только звякнуло уже пустое ведро в руках слуги, да ключ щёлкнул в замке.
Кот вылез из мешка и по-собачьи отряхнулся. В его глазах портной прочитал такое, чего не читал даже на старых грифельных досках в школьные времена.
Стукнуло открывающееся окно в соседнем доме, и портной увидел лицо милой семнадцатилетней девушки, держащей в одной руке свечу, а другой подзывающей путников к себе.
Ещё через полчаса портной развалился на мягкой постели, закинув руки за спину. Девушка сидела рядом и вытирала уже сытого кота большим мягким полотенцем. Тот терзал зубами огромный кусок мяса.
- Друг мой, если бы ты умел говорить... - тихим, полным блаженства голосом произнёс портной.
- Я бы послал тебя к чёрту! - промурлыкал кот, забывшись.
Послышался женский визг, шмяк чего-то большого и мягкого об пол, скрип ступенек лестницы и топот ботинок по пыльной дороге.
Путники вновь оказались на улице.
Но кот с гордостью нёс в зубах трофейный кусок мяса.
04.12.2011 в 19:43

Чёрт... Как же хорошо написано... Блаженство просто..) Спасибо большое, автор, безумно понравилось)

з
04.12.2011 в 19:49

Una Rosa Blanca, вам спасибо, заявка замечательная!
а

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии