18:05

Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы быть иначе, чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть!©
Прием заявок на тур Чеширского кота закрыт


@темы: официозное

Комментарии
01.12.2011 в 18:10

Burton Alice in Wonderland. Чешир|Шерлок Холмс. "Мы бы были хорошей командой, только вот убрать бы Вам из нашей компании этого усатого доктора..." IC!
01.12.2011 в 18:11

Burton Alice in Wonderland. Чешир|Кот Леопольд. "Ну и взгляды на жизнь у тебя, приятель...."
01.12.2011 в 18:13

my hands slipped
Заказчик с кроссоверами, лучше проставляйте Burton Alice in Wonderland x Other Fandoms, потом мы просто не сможем разобрать заявки.
01.12.2011 в 18:14

Burton Alice in Wonderland. Чешир. Все деревья в Стране Чудес срубили. Теперь Чеширу приходится ходить по земле.
PS: устает от долгих полётов.
01.12.2011 в 18:24

Burton Alice in Wonderland. Чешир|Красная Королева.
" - Я хочу себе перчатки из шерсти этого кота!!!
- Только через мой труп.
- Ну а я о чем?
- Ой..."
01.12.2011 в 18:30

Burton Alice in Wonderland x Простоквашино. Чешир|Кот Матроскин. Спор. "Зато я цвет шерсти менять умею!"
01.12.2011 в 18:40

Burton Alice in Wonderland. Чешир|Шляпник. Чешир много раз спасал жизнь Шляпнику, теперь пришел его черед.
01.12.2011 в 18:44

Burton Alice in Wonderland. Чешир.Попытки выбраться из Страны Чудес увенчались успехом, но кот ослеп. Познание нового мира через ощущения.
01.12.2011 в 18:54

Burton Alice in Wonderland x Pirates of the Caribbean. Чешир|Джек Воробей. Чешир оказывается на корабле «Чёрная Жемчужина».
01.12.2011 в 18:58

Burton Alice in Wonderland x Spider-Man. Чешир|Человек-паук. "Сшей мне такой же костюмчик, я могу даже заплатить. Но не деньгами."
PS: прошу, без пошлых намеков.
01.12.2011 в 19:03

Burton Alice in Wonderland. Чешир|Шляпник.
" - Ты же знаешь, что ты - кот. Ты не можешь манипулировать людьми.
- Почему вдруг не могу?
- Ты ведь кот.
- И что?
- Ты - кот.
- Пойдём попьем чайку.
- Ладно, пойдём.
- А говорил не могу...
- Чешир!
- Хи-хи. "
01.12.2011 в 19:05

Burton Alice in Wonderland. Чешир|животные, живущие в лесу.
"Вы мешаете моему покою, придется истребить всех и вся в этом лесу."